chinabiz2023@gmail.com

通訳公式料金

区分3時間以下
(言語別難易度別差別)
5時間以下
(言語別難易度別差別)
1日 (8時間)
(言語別難易度別差別)
備考
随行通訳1.5 万円2 万円2.5 ~ 3 万円通訳が必要な方を専担してついて回りながら通訳します。
展示会通訳2 万円2.5 万円2.5 ~ 3 万円難易度中~下級、展示会ブース常駐通訳
セミナー等の発表通訳3 万円4 万円3.5 ~ 5 万円参加人数によって金額の差が発生します。
会議通訳4 万円5 万円5 ~ 6 万円
ビジネス通訳1.5 万円2 万円2.5 ~ 3 万円社内バイヤー訪問等の通訳
画像通訳1.5 万円3 万円6 万円通訳者の派遣可否によって金額の差が生じます。
同伴出張通訳地域随行通訳通訳士の宿泊は別途4 万円国内から同伴出張
通訳者の出張費/航空費/宿泊費は別途賦課
典例通訳8 万円(3時間基準)長官·次官級のハイレベルミーティング通訳
観光案内通訳1.5 万円2 万円3 万円簡単な難易度の通訳と観光通訳が主となる案内通訳
講義通訳1時間当たり 3 万円外国人教育家の等難易度に応じて金額差が発生 長期講義時に割引料率が発生
レンタカー8時間基準 3万円 テスラ モデルY運転手付き(使用時は空港送迎サービス)

会議出席者10人未満の小規模会議通訳/会議出席者10~20人の中規模会議通訳/会議出席者30人 大規模会議通訳
多くの大衆が集まった演説通訳/国際会議多言語討論通訳/現場実習学習通訳

※ セミナーなどの発表通訳、会議通訳の場合、状況や参加人数によって価格が大きく変わることがあります。

– カスタマーセンターにお問い合わせいただければ、ご計画の業務状況に合わせた最適合意通訳形態と適切なサービス費用をご案内いたします。
– 同時通訳を1人で進めたい場合は、必ずお客様相談員に計画されている業務について詳しく説明していただければ
   できるだけ適した通訳ケースをご案内いたします。
– 重要な国際会議/セミナー/フォーラムの同時通訳は通訳者2人の依頼をお勧めします。

金額設定基準 :
(1) 上記の料率表に表示した金額は、ソウル市内、単位ウォン、通訳者1人基準です。
(2) 通訳者の学歴、通訳経歴および水準、通訳したい言語によって金額差が発生します。
(3) 海外同伴出張通訳の場合、実際の通訳日程上の通訳費用と総所要期間の出張費用を含めて最終通訳費用が

算定されます。(航空距離が長い場合、一定金額調整可能)

追加費用請求:
(1) 通訳日程以外の別途日程の事前ミーティング(通訳当日の事前ミーティングは通訳時間に含みます。)
(2) 通訳装備のレンタル(特殊装備を設置する必要がある場合、見積金額に設置人材及び装備の設置費用を含めてご案内いたします。)
(3) 出張が必要な場合、通訳士の出張費、宿泊費、交通費、食事代は別途です。

1日単位の通訳基準は、1日8時間勤務(昼休みを含む9時間)基準です。
昼休みにも通訳をしなければならない場合、最低限の休憩時間は別途付与してください。

取消規定

– 通訳契約締結後、キャンセル時はキャンセル補償費が請求されます。
(4~5日前に20%、2~3日前に30%、通訳の前日にキャンセル30~50%、当日キャンセル50~100%請求されます。)
– 上記の内容は平日基準で当日の緊急件もキャンセル金額規定に適用されます。

通訳料払戻規定

– 通訳者が正当な理由及び事前告知なしに指定通訳場所に到着しない場合、100%払い戻しいたします。
– 通訳者が正当な理由や事前告知なしに1時間以上遅刻、通訳の進行ができなかった場合、100%払い戻します。
– この他、通訳士の問題ではない他の問題でイベントが円滑に行われなかった場合は払い戻しできません。

通訳依頼申請書

※ 遂行通訳時の通訳費用を除くその他の付帯費用は別途